Statenvertaling
Deze dingen heb ik u geschreven, die gelooft in den Naam des Zoons van God; opdat gij weet, dat gij het eeuwige leven hebt, en opdat gij gelooft in den Naam des Zoons van God.
Herziene Statenvertaling*
Deze dingen heb ik geschreven aan u die gelooft in de Naam van de Zoon van God, opdat u weet dat u het eeuwige leven hebt en opdat u gelooft in de Naam van de Zoon van God.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dit heb ik u geschreven, die gelooft in de naam van de Zoon Gods, opdat gij weet, dat gij eeuwig leven hebt.
King James Version + Strongnumbers
These things G5023 have I written G1125 unto you G5213 that believe G4100 on G1519 the G3588 name G3686 of the G3588 Son G5207 of God; G2316 that G2443 ye may know G1492 that G3754 ye have G2192 eternal G166 life, G2222 and G2532 that G2443 ye may believe G4100 on G1519 the G3588 name G3686 of the G3588 Son G5207 of God. G2316
Updated King James Version
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that all of you may know that all of you have eternal life, and that all of you may believe on the name of the Son of God.
Gerelateerde verzen
1 Timótheüs 1:15 - 1 Timótheüs 1:16 | 1 Johannes 2:1 | Romeinen 8:15 - Romeinen 8:17 | Johannes 21:24 | 2 Korinthe 5:1 | 1 Johannes 1:4 | Handelingen 3:16 | Handelingen 4:12 | 1 Petrus 5:12 | 1 Johannes 5:10 | 1 Johannes 2:26 | 1 Johannes 1:1 - 1 Johannes 1:2 | Galaten 4:6 | 1 Johannes 2:21 | Johannes 3:18 | Johannes 2:23 | Johannes 20:31 | 1 Johannes 3:23 | 1 Johannes 2:13 - 1 Johannes 2:14 | Johannes 1:12 | 2 Petrus 1:10 - 2 Petrus 1:11